Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
Page, Suy MoyPierre de Ronsard (15241585)
Translated by Robert, Earl of Lytton
F
The enamelled season’s freshest-fallen dew;
Then home, and my still house with handfuls strew
Of frail-lived April’s newliest nurtured blossoms.
Here will I sit and charm out the sweet pain
Of a dark eye whose light hath burned my brain;
The unloving loveliness of my desire!
A hundred leaves of white whereon to trace
A hundred words of desultory woe—
That, some day hence, a future race may know
And ponder on the pain which I endure.