Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
Genova MiaGaetana Passerini (16541714)
Translated by James Glassford, of Dougalston
I
Thy beauty, Genoa, mangled thus and torn,
Think not thy son disloyal, whom the fear
Of treason to thy state forbids to mourn.
Thy greatness in these ruins I revere,
Trophies of stern resolve and generous scorn;
At every step in every object near
I trace thy courage in thy dangers borne.
Above all victory is to suffer well;
And such is thine; with thee it still remains,
Thus in the dust and not disconsolate!
Now Freedom loves upon thy form to dwell,
And kisses every wound, and cries elate,
O yes, the Ruins ever, not the Chains!