Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
The Secret (I.)Felix Arvers (18061850)
Translated by Thomas Ashe
M
A love eternal in a moment born;
There is no hope to help my evil case,
And she knows nought who makes me thus forlorn.
Aye at her side, and yet for aye alone;
And I shall waste my bitter days, alas!
And never dare to claim my love, my own!
Will go her way, distraught, and never hear
This murmur round her of my love and pain;
And read these verses, full of her, and say,
“Who is this woman that he sings of then?”