Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
The ShadowSully Prudhomme (18391907)
Translated by Arthur O’Shaughnessy
W
Mimics our motions, treads where’er we tread,
Looks without seeing, listens without an ear,
Crawls while we walk with proud uplifted head.
A little living darkness, a frail shred
Of form, sees, speaks, but with no knowledge clear,
Saying to Fate, “By thee my feet are led.”
Fallen from high, is but a shadow too;
So man himself an image is of God.
Near deepest depths of nothingness or ill,
Some wraith of human wraiths grows darker still.