Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
To GenoaPastorini
Translated by Leigh Hunt
P
Sittest as at a mirror, lofty and fair;
And towering from thy curving banks in air,
Scornest the mountains that attend on thee;
Why, with such structures, to which Italy
Has nothing else, though glorious, to compare,
Hast thou not souls, with something like a share
Of look, heart, spirit, and ingenuity?
Thy golden-sweating heaps, where cramp’d from light,
They and their pinch’d fasts ply their old distress.
Thy rotting wealth, unspent, like a thick blight,
Clouds the close eyes of these;—dark hands oppress
With superstition those;—and all is night.