Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
The Heart without a HomeGottfried August Bürger (17471794)
Translated by Capel Lofft
L
Hither and thither wandered sad my Love;—
And simply it imagined, like a dove,
That it had reached at length its tranquil heaven.
Ah, Faith! to fond delusions vainly given;
And Fate! conceived by none but those who prove;
That home from which it dreaded no remove
Is by the instant stroke of lightning riven!
Poor little dove! ’twixt earth and heaven remains
No object for its wing;—the Fates allow
No kindred Heart in solace of its pains;
Not one this desolated Earth contains
That might return its warmth, that might reward its vow.