Samuel Waddington, comp. The Sonnets of Europe. 1888.
Loves InconsistencyFrancesco Petrarca (13041374)
Translated by Sir Thomas Wyatt
I
I fear and hope, I burn and freeze likewise;
I fly above the wind, yet cannot rise;
And nought I have, yet all the world I seize on;
That looseth, nor locketh, holdeth me in prison,
And holds me not, yet can I ’scape no wise;
Nor lets me live, nor die, at my devise,
And yet of death it giveth none occasion.
Without eyes I see, and without tongue I plain;
I wish to perish, yet I ask for health;
I love another, and yet I hate myself;
I feed in sorrow, and laugh in all my pain;
Lo, thus displeaseth me both death and life,
And my delight is causer of my grief.