dots-menu
×

Home  »  The Oxford Book of French Verse  »  32. Ballade

St. John Lucas, comp. (1879–1934). The Oxford Book of French Verse. 1920.

François Villon 1431–?

32. Ballade

Des Dames du Temps jadis

DICTES moy où, n’en quel pays,

Est Flora, la belle Rommaine;

Archipiada, ne Thaïs,

Qui fut sa cousine germaine;

Echo, parlant quand bruyt on maine

Dessus riviere ou sus estan,

Qui beaulté ot trop plus qu’humaine?

Mais où sont les neiges d’antan!

Où est la tres sage Helloïs,

Pour qui fut chastré et puis moyne

Pierre Esbaillart à Saint-Denis?

Pour son amour ot cest essoyne.

Semblablement, où est la royne

Qui commanda que Buridan

Fust gecté en ung sac en Saine?

Mais où sont les neiges d’antan!

La royne Blanche comme lis,

Qui chantoit à voix de seraine;

Berte au grant pié, Bietris, Allis;

Haremburgis qui tint le Maine,

Et Jehanne, la bonne Lorraine,

Qu’Englois brulerent à Rouan;

Où sont elles, Vierge souvraine? …

Mais où sont les neiges d’antan!

ENVOI

Prince, n’enquerez de sepmaine

Où elles sont, ne de cest an,

Que ce reffrain ne vous remaine:

Mais où sont les neiges d’antan!