T. R. Smith, comp. Poetica Erotica: Rare and Curious Amatory Verse. 1921–22.
To Lydia
Mediæval Latin Students Songs(From Wine, Women and Song. Translated by John Addington Symonds) |
LYDIA bright, thou girl more white | |
Than the milk of morning new, | |
Or young lilies in the light! | |
Matched with thy rose-whiteness, hue | |
Of red rose or white rose pales, | 5 |
And the polished ivory fails, | |
Ivory fails. | |
Spread, O spread, my girl, thy hair, | |
Amber-hued and heavenly bright, | |
As fine gold or golden air! | 10 |
Show, O show thy throat so white, | |
Throat and neck that marble fine | |
Over thy white breasts incline, | |
Breasts incline. | |
Lift, O lift thine eyes that are | 15 |
Underneath those eyelids dark, | |
Lustrous as the evening star | |
’Neath the dark heaven’s purple arc! | |
Bare, O bare thy cheeks of rose, | |
Dyed with Tyrian red that glows, | 20 |
Red that glows. | |
Give, O give those lips of love | |
That the coral boughs eclipse; | |
Give sweet kisses, dove by dove, | |
Soft descending on my lips. | 25 |
See my soul how forth she flies! | |
’Neath each kiss my pierced heart dies, | |
Pierced heart dies. | |
Wherefore dost thou draw my life, | |
Drain my heart’s blood with thy kiss? | 30 |
Scarce can I endure the strife | |
Of this ecstasy of bliss! | |
Set, O set my poor heart free, | |
Bound in icy chains by thee, | |
Chains by thee. | 35 |
Hide, O hide those hills of snow, | |
Twinned upon thy breast that rise, | |
Where the virgin fountains flow | |
With fresh milk of Paradise! | |
Thy bare bosom breathes of myrrh, | 40 |
From thy whole self pleasures stir, | |
Pleasures stir. | |
Hide, O hide those paps that tire | |
Sense and spirit with excess | |
Of snow-whiteness and desire | 45 |
Of thy breast’s deliciousness! | |
See’st thou, cruel, how I swoon? | |
Leav’st thou me half lost so soon? | |
Lost so soon? | |