Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Switzerland and Austria: Vol. XVI. 1876–79.
Song of the Shepherd of Matra
By Hungarian Popular SongI
On the world’s evil and its good;
Far dearer than the world to me
Is this, my mountain solitude.
No legal squabbles drive away;
I lay me down at eve in peace,
And joy awakes me when ’t is day.
And every shepherd is my friend!
Their wealth is mine, mine theirs,—they come
In common bliss our bliss to blend.
But none so sweet, so dear as these,
When the gray thrush, ecstatic bird!
O’er Matra pours its ecstasies.
Intrude not on our mountain glen;
Our robbers are the Wolfine bands,
But not the fiercer bands of men.
Or from my cheeks their smiles convey;
My pipe I kindle with delight,
While round its smoky volumes play.
Then with my herds I hasten home,
Milk the white ewes to please my love,
And know a sweet reward will come.
My furyla, and wake its song;
And, scattering music on the breeze,
I walk my listening sheep among.
Each linden seems to welcome me;
My body on the turf I throw,
Where spread the shadows of the tree.
My heart is buried in her breast,
As in a shrine. O, see! she goes
Clad in her short and modest vest.
As is forgiveness; on thy face
I saw two smiling angels meet,
Two little loves thy cheeks did grace.
My flocks are scattered widely now;
For thee I look, for thee I pine;
Sweet maiden! tell me where art thou!