Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
Italy: Vols. XI–XIII. 1876–79.
Leonardo da Vinci Poetizes to the Duke in His Own Defence
By William Wetmore Story (18191895)P
Because, forsooth, I have not drawn a line
Upon the Saviour’s head; perhaps, then, he
Could without trouble paint that head divine.
But think, O Signor Duca, what should be
The pure perfection of our Saviour’s face,—
What sorrowing majesty, what noble grace,
At that dread moment when He brake the bread,
And those submissive words of pathos said,
“By one among you I shall be betrayed,”
And say if ’t is an easy task to find,
Even among the best that walk this earth,
The fitting type of that divinest worth,
That has its image solely in the mind.
Vainly my pencil struggles to express
The sorrowing grandeur of such holiness.
In patient thought, in ever-seeking prayer,
I strive to shape that glorious face within,
But the soul’s mirror, dulled and dimmed by sin,
Reflects not yet the perfect image there.
Can the hand do before the soul has wrought?
Is not our art the servant of our thought?
And Judas, too,—the basest face I see
Will not contain his utter infamy;
Among the dregs and offal of mankind,
Vainly I seek an utter wretch to find.
He who for thirty silver coins would sell
His Lord, must be the Devil’s miracle.
Padre Bandelli thinks it easy is
To find the type of him who with a kiss
Betrayed his Lord. Well, what I can I ’ll do;
And if it please his reverence and you,
For Judas’ face I ’m willing to paint his.
The wilful work built by the conscious brain
Is but the humble handicraft of art:
It has its growth in toil, its birth in pain.
The Imagination, silent and apart
Above the Will, beyond the conscious eye,
Fashions in joyous ease and as in play
Its fine creations,—mixing up alway
The real and the ideal, heaven and earth,
Darkness and sunshine; and then, pushing forth
Sudden upon our world of consciousness
Its world of wonder, leaves to us the stress,
By patient art, to copy its pure grace,
And catch the perfect features of its face.
In facile natures fancies quickly grow,
But such quick fancies have but little root.
Soon the narcissus flowers and dies, but slow
The tree whose blossoms shall mature to fruit.
Grace is a moment’s happy feeling, Power
A life’s slow growth; and we for many an hour
Must strain and toil, and wait and weep, if we
The perfect fruit of all we are would see.
For years upon this picture I have wrought,
Yet still it is not ripe; I dare not paint
Till all is ordered and matured within.
Hand-work and head-work have an earthly taint,
But when the soul commands I shall begin.
With our good Prior,—they to him would be
Mere nonsense; he must touch and taste and see;
And facts, he says, are never mystical.
Now, the fact is, our worthy Prior says,
The convent is annoyed by my delays;
Nor can he see why I for hours and days
Should muse and dream and idle here around.
I have not made a face he has not found
Quite good enough before it was half done.
“Don’t bother more,” he says, “let it alone.”
What can one say to such a connoisseur?
How could a Prior and a critic err?
I am disturbed to think I so distress
The worthy Prior. Yet ’t were wholly vain
To him an artist’s feelings to explain;
But, Signor Duca, you will understand,
And so I treat on higher themes with you.
The work you order I shall strive to do
With all my soul, not merely with my hand.