Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.
France: Vols. IX–X. 1876–79.
Gathering the Cocoons
By Frédéric Mistral (18301914)Translated by Harriet W. Preston
W
And the earthen jars are ready
For the golden oil from the barrels poured,
And the big cart rocks unsteady
With its tower of gathered sheaves, and strains
And groans on its way through fields and lanes;
Comes Bacchus the dance a-leading,
And the laborers all, with juice-dyed feet,
The vintage of Crau are treading,
And the good wine pours from the brimful presses,
And the ruddy foam in the vats increases;
The clear silkworms are holden,
An artist each, in a tiny loom,
Weaving a web all golden,—
Fine, frail cells out of sunlight spun,
Where they creep and sleep by the million,—
’T is the time of jest and laughter:
The Ferigoulet and the Baume Muscat
They quaff, and they sing thereafter.
And lads and lasses, their toils between,
Dance to the tinkling tambourine.