Francis Bacon (1561–1626). Of the Wisdom of the Ancients. 1857.
PrefacePreface Francis Bacon (1561–1626). Of the Wisdom of the Ancients. 1857.
THE MOST ancient times (except what is preserved of them in the scriptures) are buried in oblivion and silence: to that silence succeeded the fables of the poets: to those fables the written records which have come down to us. Thus between the hidden depths of antiquity and the days of tradition and evidence that followed there is drawn a veil, as it were, of fables, which come in and occupy the middle region that separates what has perished from what survives. | 1 |
Now I suppose most people will think I am but entertaining myself with a toy, and using much the same kind of licence in expounding the poets’ fables which the poets themselves did in inventing them; and it is true that if I had a mind to vary and relieve my severer studies with some such exercise of pleasure for my own or my reader’s recreation, I might very fairly indulge in it. But that is not my meaning. Not but that I know very well what pliant stuff fable is made of, how freely it will follow any way you please to draw it, and how easily with a little dexterity and discourse of wit meanings which it was never meant to bear may be plausibly put upon it. Neither have I forgotten that there has been old abuse of the thing in practice; that many, wishing only to gain the sanction and reverence of antiquity for doctrines and inventions of their own, have tried to twist the fables of the poets into that sense; and that this is neither a modern vanity nor a rare one, but old of standing and frequent in use; that Chrysippus long ago, interpreting the oldest poets after the manner of an interpreter of dreams, made them out to be Stoics; and that the Alchemists more absurdly still have discovered in the pleasant and sportive fictions of the transformation of bodies, allusion to experiments of the furnace. All this I have duly examined and weighed; as well as all the levity and looseness with which people indulge their fancy in the matter of allegories; yet for all this I cannot change my mind. For in the first place to let the follies and licence of a few detract from the honour of parables in general is not to be allowed; being indeed a boldness savouring of profanity; seeing that religion delights in such veils and shadows, and to take them away would be almost to interdict all communion between divinity and humanity. But passing that and speaking of human wisdom only, I do certainly for my own part (I freely and candidly confess) incline to this opinion,—that beneath no small number of the fables of the ancient poets there lay from the very beginning a mystery and an allegory. It may be that my reverence for the primitive time carries me too far, but the truth is that in some of these fables, as well in the very frame and texture of the story as in the propriety of the names by which the persons that figure in it are distinguished, I find a conformity and connexion with the thing signified, so close and so evident, that one cannot help believing such a signification to have been designed and meditated from the first, and purposely shadowed out. For who is there so impenetrable and that can so shut his eyes to a plain thing, but when he is told that after the Giants were put down, Fame sprang up as their posthumous sister, he will at once see that it is meant of those murmurs of parties and seditious rumours which always circulate for a time after the suppression of a rebellion? Or again who can hear that the Giant Typhon cut off and carried away Jupiter’s sinews, and that Mercury stole them from Typhon and gave them back to Jupiter; without at once perceiving that it relates to successful rebellions, by which kings have their sinews both of money and authority cut off; yet not so but that by fair words and wise edicts the minds of the subjects may be presently reconciled, and as it were stolen back, and so kings recover their strength? Or who can hear that in that memorable expedition of the gods against the giants the braying of Silenus’s ass had a principal stroke in putting the giants to flight, and not be sure that the incident was invented in allusion to the vast attempts of rebels, dissipated as they commonly are by empty rumours and vain terrors? Then again there is a conformity and significancy in the very names, which must be clear to everybody. Metis, Jupiter’s wife, plainly means counsel; Typhon, swelling; Pan, the universe; Nemesis, revenge; and the like. And what if we find here and there a bit of real history underneath, or some things added only for ornament, or times confounded, or part of one fable transferred to another and a new allegory introduced? Such things could not but occur in stories invented (as these were) by men who both lived in different ages and had different ends, some being more modern, some more ancient, some having in their thoughts natural philosophy, others civil affairs; and therefore they need not trouble us. | 2 |
But there is yet another sign, and one of no small value, that these fables contain a hidden and involved meaning; which is, that some of them are so absurd and stupid upon the face of the narrative taken by itself, that they may be said to give notice from afar and cry out that there is a parable below. For a fable that is probable may be thought to have been composed merely for pleasure, in imitation of history. But when a story is told which could never have entered any man’s head either to conceive or relate on its own account, we must presume that it had some further reach. What a fiction (for instance) is that of Jupiter and Metis! Jupiter took Metis to wife: as soon as he saw that she was with child, he ate her up; whereupon he grew to be with child himself; and so brought forth out of his head Pallas in armour! Surely I think no man had ever a dream so monstrous and extravagant, and out of all natural ways of thinking. | 3 |
But the consideration which has most weight with me is this, that few of these fables were invented, as I take it, by those who recited and made them famous,—Homer, Hesiod, and the rest. For had they been certainly the production of that age and of those authors by whose report they have come down to us, I should not have thought of looking for anything great or lofty from such a source. But it will appear upon an attentive examination that they are delivered not as new inventions then first published, but as stories already received and believed. And since they are told in different ways by writers nearly contemporaneous, it is easy to see that what all the versions have in common came from ancient tradition, while the parts in which they vary are the additions introduced by the several writers for embellishment—a circumstance which gives them in my eyes a much higher value: for so they must be regarded as neither being the inventions nor belonging to the age of the poets themselves, but as sacred relics and light airs breathing out of better times, that were caught from the traditions of more ancient nations and so received into the flutes and trumpets of the Greeks. | 4 |
Nevertheless, if any one be determined to believe that the allegorical meaning of the fable was in no case original and genuine, but that always the fable was first and the allegory put in after, I will not press that point; but allowing him to enjoy that gravity of judgment (of the dull and leaden order though it be) which he affects, I will attack him, if indeed he be worth the pains, in another manner upon a fresh ground. Parables have been used in two ways, and (which is strange) for contrary purposes. For they serve to disguise and veil the meaning, and they serve also to clear and throw light upon it. To avoid dispute then, let us give up the former of these uses. Let us suppose that these fables were things without any definite purpose, made only for pleasure. Still there remains the latter use. No force of wit can deprive us of that. Nor is there any man of ordinary learning that will object to the reception of it as a thing grave and sober, and free from all vanity; of prime use to the sciences, and sometimes indispensable: I mean the employment of parables as a method of teaching, whereby inventions that are new and abstruse and remote from vulgar opinions may find an easier passage to the understanding. On this account it was that in the old times, when the inventions and conclusions of human reason (even those that are now trite and vulgar) were as yet new and strange, the world was full of all kinds of fables, and enigmas, and parables, and similitudes: and these were used not as a device for shadowing and concealing the meaning, but as a method of making it understood; the understandings of men being then rude and impatient of all subtleties that did not address themselves to the sense,—indeed scarcely capable of them. For as hieroglyphics came before letters, so parables came before arguments. And even now if any one wish to let new light on any subject into men’s minds, and that without offence or harshness, he must still go the same way and call in the aid of similitudes. | 5 |
Upon the whole I conclude with this: the wisdom of the primitive ages was either great or lucky; great, if they knew what they were doing and invented the figure to shadow the meaning; lucky, if without meaning or intending it they fell upon matter which gives occasion to such worthy contemplations. My own pains, if there be any help in them, I shall think well bestowed either way: I shall be throwing light either upon antiquity or upon nature itself. | 6 |
That the thing has been attempted by others I am of course aware, but if I may speak what I think freely without mincing it, I must say that the pains which have been hitherto taken that way, though great and laborious, have gone near to deprive the inquiry of all its beauty and worth; while men of no experience in affairs, nor any learning beyond a few commonplaces, have applied the sense of the parables to some generalities and vulgar observations, without attaining their true force, their genuine propriety, or their deeper reach. Here, on the other hand, it will be found (if I mistake not) that though the subjects be old, yet the matter is new; while leaving behind us the open and level parts we bend our way towards the nobler heights that rise beyond. | 7 |