dots-menu
×

Home  »  Poetry: A Magazine of Verse  »  Eunice Tietjens, trans.

Harriet Monroe, ed. (1860–1936). The New Poetry: An Anthology. 1917.

Song

Eunice Tietjens, trans.

From “Modern Greek Popular Songs”
From Antonin Proust’s French version

O MY sweet dove, when I kissed you it was night; but the night told it to the dawn, the dawn to a star, the star to the moon.

The moon leaned down and told it to the sea, the sea told it to the oar, and the oar to the sailor.

Thus it is that the sailor sings of our love.

The sailor says that you love me; and the oar, the sea, the moon, the star, the dawn and the night repeat the echo of his voice.

You only have not yet told it me.

But I know it!