Matthew Arnold (1822–88). The Poems of Matthew Arnold, 1840–1867. 1909.
The Strayed Reveller, and Other PoemsThe New Sirens
[First published 1849.]
I
Where cool grass and fragrant glooms
Oft at noon have lur’d me, creeping
From your darken’d palace rooms:
I, who in your train at morning
Stroll’d and sang with joyful mind,
Heard, at evening, sounds of warning;
Heard the hoarse boughs labour in the wind.
—For I dream’d they wore your forms—
Who on shores and sea-wash’d places
Scoop the shelves and fret the storms?
Who, when ships are that way tending,
Troop across the flushing sands,
To all reefs and narrows wending,
With blown tresses, and with beckoning hands?
Of the deep are not your lair;
And your tragic-vaunted revels
Are less lonely than they were.
In a Tyrian galley steering
From the golden springs of dawn,
Troops, like Eastern kings, appearing,
Stream all day through your enchanted lawn.
Where some Muse, with half-curv’d frown,
Leans her ear to your mad sallies
Which the charm’d winds never drown;
By faint music guided, ranging
The scar’d glens, we wander’d on:
Left our awful laurels hanging,
And came heap’d with myrtles to your throne.
Where the springs of knowledge are:
From the watchers on the mountains,
And the bright and morning star:
We are exiles, we are falling,
We have lost them at your call.
O ye false ones, at your calling
Seeking ceilèd chambers and a palace hall.
More melodious than of yore?
Are those frail forms more enduring
Than the charms Ulysses bore?
That we sought you with rejoicings
Till at evening we descry
At a pause of Siren voicings
These vext branches and this howling sky?
Of that primal age is gone:
And the skin of dazzling smoothness
Screens not now a heart of stone.
Love has flush’d those cruel faces;
And your slacken’d arms forego
The delight of fierce embraces:
And those whitening bone-mounds do not grow.
Of man’s labour is but vain:
And we plead as firm adherence
Due to pleasure as to pain.’
Pointing to some world-worn creatures,
‘Come,’ you murmur with a sigh:
‘Ah! we own diviner features,
Loftier bearing, and a prouder eye.
Life is long, and will not fade:
Time is lame, and we grow weary
In this slumbrous cedarn shade.
Round our hearts, with long caresses,
With low sighs hath Silence stole;
And her load of steaming tresses
Weighs, like Ossa, on the aery soul.
Till she search, and learn her own:
And the wisdom of man’s painting
Leaves her riddle half unknown.
Come,’ you say, ‘the brain is seeking,
When the princely heart is dead:
Yet this glean’d, when Gods were speaking,
Rarer secrets than the toiling head.
Judgement shifts, convictions go:
Life dries up, the heart dissembles:
Only, what we feel, we know.
Hath your wisdom known emotions?
Will it weep our burning tears?
Hath it drunk of our love-potions
Crowning moments with the weight of years?’
Man’s grave reasons disappear:
Yet, I think, at God’s tribunal
Some large answer you shall hear.
But for me, my thoughts are straying
Where at sunrise, through the vines,
On these lawns I saw you playing,
Hanging garlands on the odorous pines.
And your heavenly eyes shone through:
When the pine-boughs yielded round you,
And your brows were starr’d with dew:
And immortal forms to meet you
Down the statued alleys came:
And through golden horns, to greet you,
Blew such music as a God may frame.
Into daylight never grew—
If the glistering wings of morning
On the dry noon shook their dew—
If the fits of joy were longer—
Or the day were sooner done—
Or, perhaps, if Hope were stronger—
No weak nursling of an earthly sun …
Pluck, pluck cypress, O pale maidens,
Dusk the hall with yew!
And the sombre day dragg’d on:
And the burst of joyful greetings,
And the joyful dawn, were gone:
For the eye was fill’d with gazing,
And on raptures follow calms:—
And those warm locks men were praising
Droop’d, unbraided, on your listless arms.
And made all your cedars frown;
Leaves are whirling in the alleys
Which your lovers wander’d down.
—Sitting cheerless in your bowers,
The hands propping the sunk head,
Do they gall you, the long hours?
And the hungry thought, that must be fed?
Patient of a long review?
Will the fire joy hath wasted,
Mus’d on, warm the heart anew?
—Or, are those old thoughts returning,
Guests the dull sense never knew,
Stars, set deep, yet inly burning,
Germs, your untrimm’d Passion overgrew?
Watchers for a purer fire:
But you droop’d in expectation,
And you wearied in desire.
When the first rose flush was steeping
All the frore peak’s awful crown,
Shepherds say, they found you sleeping
In a windless valley, further down.
Your doz’d eyelids, sought again,
Half in doubt, they say, and gazing
Sadly back, the seats of men.
Snatch’d an earthly inspiration
From some transient human Sun,
And proclaim’d your vain ovation
For the mimic raptures you had won.
Pluck, pluck cypress, O pale maidens,
Dusk the hall with yew!
With a stately, slow surprise—
From their earthward-bound devotion
Lifting up your languid eyes:
Would you freeze my louder boldness
Dumbly smiling as you go?
One faint frown of distant coldness
Flitting fast across each marble brow?
O sweet Pleaders? doth my lot
Find assurance in to-morrow
Of one joy, which you have not?
O speak once! and let my sadness,
And this sobbing Phrygian strain,
Sham’d and baffled by your gladness,
Blame the music of your feasts in vain.
Gust on gust, the hoarse winds blow.
Come, bind up those ringlet showers!
Roses for that dreaming brow!
Come, once more that ancient lightness,
Glancing feet, and eager eyes!
Let your broad lamps flash the brightness
Which the sorrow-stricken day denies!
Up cold aisles of buried glade;
In the mist of river meadows
Where the looming kine are laid;
From your dazzled windows streaming,
From the humming festal room,
Deep and far, a broken gleaming
Reels and shivers on the ruffled gloom.
Doubtless, you are passing fair:
But I hear the north wind blowing;
And I feel the cold night-air.
Can I look on your sweet faces,
And your proud heads backward thrown,
From this dusk of leaf-strewn places
With the dumb woods and the night alone?
Mad delight, and frozen calms—
Mirth to-day and vine-bound tresses,
And to-morrow—folded palms—
Is this all? this balanc’d measure?
Could life run no easier way?
Happy at the noon of pleasure,
Passive, at the midnight of dismay?
This far-reaching magic chain,
Linking in a mad succession
Fits of joy and fits of pain:
Have you seen it at the closing?
Have you track’d its clouded ways?
Can your eyes, while fools are dozing,
Drop, with mine, adown life’s latter days?
Through this waste of sunless greens—
When the flashing lights are fading
On the peerless cheek of queens—
When the mean shall no more sorrow
And the proudest no more smile—
While the dawning of the morrow
Widens slowly westward all that while?
When the slow tide sets one way,
Shall you find the radiant lover,
Even by moments, of to-day?
The eye wanders, faith is failing:
O, loose hands, and let it be!
Proudly, like a king bewailing,
O, let fall one tear, and set us free!
Which the jealous soul concedes:
All man’s heart—which brooks bestowal:
All frank faith—which passion breeds:
These we had, and we gave truly:
Doubt not, what we had, we gave:
False we were not, nor unruly:
Lodgers in the forest and the cave.
Our sad souls on your replies:
In a wistful silence reading
All the meaning of your eyes:
By moss-border’d statues sitting,
By well-heads, in summer days.
But we turn, our eyes are flitting.
See, the white east, and the morning rays!
Sylvan Gods of this fair shade!
Is there doubt on divine faces?
Are the happy Gods dismay’d?
Can men worship the wan features,
The sunk eyes, the wailing tone,
Of unspher’d discrowned creatures,
Souls as little godlike as their own?
Of immortal feet is gone.
And your scents have shed their sweetness,
And your flowers are overblown.
And your jewell’d gauds surrender
Half their glories to the day:
Freely did they flash their splendour,
Freely gave it—but it dies away.
Lo, yon orient hill in flames:
Scores of true love knots are breaking
At divorce which it proclaims.
When the lamps are pal’d at morning,
Heart quits heart, and hand quits hand.
—Cold in that unlovely dawning,
Loveless, rayless, joyless you shall stand.
Leave the lilies in their dew:
Pluck, pluck cypress, O pale maidens!
Dusk, O dusk the hall with yew!
—Shall I seek, that I may scorn her,
Her I lov’d at eventide?
Shall I ask, what faded mourner
Stands, at daybreak, weeping by my side?
Pluck, pluck cypress, O pale maidens!
Dusk the hall with yew!