C.D. Warner, et al., comp.
The Library of the World’s Best Literature. An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Ramón de Campoamor (18171901)
If I Could Only Write
“A
“Yes, child—no need to tell me the address!”
“Do you know whom it’s for because on that dark evening
You saw us walking?”—“Yes.”
The night, the chance—they tempted you, I know.
Pass me the pen and paper—I will begin, then—”
My own Antonio!
But if you like, I’ll—”—“Oh no, no, go on!”
How sad I am—“Is that it?”—“Yes, of course, sir!”
How sad I am alone!
“How do you know so well?”—
“The secrets of a young girl’s heart, my daughter,
The old can always tell.”
With you—a happy land!
“Be sure you write it plainly, won’t you, padre?
So that he’ll understand.”
“Why, how did you find out?”—
“Oh, when young people come and go together,
Always—nay, do not pout!”
’Twill make me suffer—I—
“Suffer! and nothing more? No, no, dear padre,
Tell him ’twill make me die!”
“But still, padre, write die!”
“I will not write ‘die.’”—“What a man of iron!
If I could only try!
’Twill never perfect be
If in these signs you cannot lay before him
The very heart of me.
Would gladly mourn and die,
But that this lonely heartache does not kill me
Because I’ve learned to cry.
Will never ope again;
That they forget the very art of smiling,
By dint of so much pain.
No longer clear and bright,
Since there is no dear face to mirror in them,—
Forever shun the light.
Parting’s most hard to bear;
That like a dream the echo of his voice is ringing
Forever in my ear.
My heavy heart grows light;—
Goodness! how many things I’d like to tell him
If I could only write!
Our learning should be meek.
’Tis clear that one needs for this style of writing
Small Latin and less Greek.”