C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Spring Waters
By Fyodor Tyutchev (18031873)
Translation of Nathan Haskell Dole
S
But spring-like founts already spout:
Adown the banks in sunshine bright
They dash and gleam and shout!
“The Spring is near, the Spring is near!
Her couriers, we have hither hied;
She sent us forward—we are here!”
And in a ruddy brilliant throng
The warm sweet days of May appear,
To cheer her train with joy and song.