dots-menu
×
Home  »  library  »  poem  »  Spring Waters

C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.

Spring Waters

By Fyodor Tyutchev (1803–1873)

Translation of Nathan Haskell Dole

STILL on the fields the snow lies white,

But spring-like founts already spout:

Adown the banks in sunshine bright

They dash and gleam and shout!

They shout aloud to every side:

“The Spring is near, the Spring is near!

Her couriers, we have hither hied;

She sent us forward—we are here!”

The Spring is near, the Spring is near!

And in a ruddy brilliant throng

The warm sweet days of May appear,

To cheer her train with joy and song.