C.D. Warner, et al., comp. The Library of the World’s Best Literature.
An Anthology in Thirty Volumes. 1917.
Apologues Freely Translated from the Mantik-ut-Tair, or The Bird Parliament, of Faríd-uddín Attar
By Edward Fitzgerald (18091883)
O
A-hunting, left his Retinue behind,
And coming to a River, whose swift Course
Doubled back Game and Dog, and Man and Horse,
Beheld upon the Shore a little Lad
A-fishing, very poor, and Tatter-clad
He was, and weeping as his Heart would break.
So the Great Sultan, for good-humour’s sake,
Pull’d in his Horse a moment, and drew nigh,
And after making his Salám, ask’d why
He wept—weeping, the Sultan said, so sore
As he had never seen one weep before.
The Boy look’d up, and “O Amír,” he said,
“Sev’n of us are at home, and Father dead,
And Mother left with scarce a Bit of Bread:
And now since Sunrise have I fish’d—and see!
Caught nothing for our Supper—Woe is Me!”
The Sultan lighted from his Horse. “Behold,”
Said he, “Good Fortune will not be controll’d:
And, since To-day yours seems to turn from you,
Suppose we try for once what mine will do,
And we will share alike in all I win.”
So the Shah took, and flung his Fortune in,
The Net; which, cast by the Great Mahmúd’s Hand,
A hundred glittering Fishes brought to Land.
The Lad look’d up in Wonder—Mahmúd smiled
And vaulted into Saddle. But the Child
Ran after—“Nay, Amír, but half the Haul
Is yours by Bargain”—“Nay, To-day take all,”
The Sultan cried, and shook his Bridle free—
“But mind—To-morrow All belongs to Me—”
And so rode off. Next morning at Divan
The Sultan’s Mind upon his Bargain ran,
And being somewhat in a mind for sport
Sent for the Lad: who, carried up to Court,
And marching into Royalty’s full Blaze
With such a Catch of Fish as yesterday’s,
The Sultan call’d and set him by his side,
And asking him, “What Luck?” The Boy replied,
“This is the Luck that follows every Cast,
Since o’er my Net the Sultan’s Shadow pass’d.”
A F
And, dying, hoarded left it. And behold,
One Night his Son saw peering through the House
A Man, with yet the semblance of a Mouse,
Watching a crevice in the Wall—and cried—
“My Father?”—“Yes,” the Musulman replied,
“Thy Father!”—“But why watching thus?”—“For fear
Lest any smell my Treasure buried here.”—
“But wherefore, Sir, so metamousified?”—
“Because, my Son, such is the true outside
Of the inner Soul by which I lived and died.”
A
Who had a lovely Slave he doated on,
And cherish’d as the Apple of his Eye,
Clad gloriously, fed sumptuously, set high,
And never was at Ease were He not by,
Who yet, for all this Sunshine, Day by Day
Was seen to wither like a Flower away.
Which, when observing, one without the Veil
Of Favour ask’d the Favourite—“Why so pale
And sad?” Thus sadly answer’d the poor Thing—
“No Sun that rises sets until the King,
Whose Archery is famous among Men,
Aims at an Apple on my Head; and when
The stricken Apple splits, and those who stand
Around cry ‘Lo! the Shah’s unerring Hand!’
Then He too laughing asks me ‘Why so pale
And sorrow-some? as could the Sultan fail,
Who such a master of the Bow confest,
And aiming by the Head that he loves best.’”
A S
His subjects drest it forth in Festival,
Thronging with Acclamation Square and Street,
And kneeling flung before his Horse’s feet
Jewel and Gold. All which with scarce an Eye
The Sultan superciliously rode by:
Till coming to the public Prison, They
Who dwelt within those grisly Walls, by way
Of Welcome, having neither Pearl nor Gold,
Over the wall chopt Head and Carcase roll’d,
Some almost parcht to Mummy with the Sun,
Some wet with Execution that day done.
At which grim Compliment at last the Shah
Drew Bridle: and amid a wild Hurrah
Of savage Recognition, smiling threw
Silver and Gold among the wretched Crew,
And so rode forward. Whereat of his Train
One wondering that, while others sued in vain
With costly gifts, which carelessly he passed,
But smiled at ghastly Welcome like the last;
The Shah made answer—“All that Pearl and Gold
Of ostentatious Welcome only told:
A little with great Clamour from the Store
Of Hypocrites who kept at home much more.
But when those sever’d Heads and Trunks I saw—
Save by strict Execution of my Law
They had not parted company; not one
But told my Will not talk’d about, but done.”
J
The Skies above him burst into a Bed
Of Angels looking down and singing clear,
“Nightingale! Nightingale! thy Rose is here!”
And yet, the Door wide open to that Bliss,
As some hot Lover slights a scanty Kiss,
The Saint cried “All I sigh’d for come to this?
I who life-long have struggled, Lord, to be
Not of thy Angels one, but one with Thee!”
They were extremely wicked, that they knew:
And much they long’d to go at once—but some,
They said, so unexpectedly had come
Leaving their Nests half-built—in bad Repair—
With Children in—Themselves about to pair—
“Might he not choose a better Season—nay,
Better perhaps a Year or Two’s Delay,
Till all was settled, and themselves more stout
And strong to carry their Repentance out—
And then”—
“And then, the same or like Excuse,
With harden’d Heart and Resolution loose
With dallying: and old Age itself engaged
Still to shirk that which shirking we have aged;
And so with Self-delusion, till, too late,
Death upon all Repentance shuts the Gate;
Or some fierce blow compels the Way to choose,
And forced Repentance half its Virtue lose.”
Who, when his Empire with his Army fell
Under young Mahmúd’s Sword of Wrath, was sent
At sunset to the Conqueror in his Tent;
But, ere the old King’s silver head could reach
The Ground, was lifted up—with kindly Speech,
And with so holy Mercy re-assured,
That, after due Persuasion, he abjured
His Idols, sate upon Mahmúd’s Divan,
And took the Name and Faith of Musulman.
But when the Night fell, in his Tent alone
The poor old King was heard to weep and groan
And smite his Bosom; which when Mahmúd knew,
He went to him and said “Lo, if Thou rue
Thy lost Dominion, Thou shalt wear the Ring
Of thrice as large a Realm.” But the dark King
Still wept, and Ashes on his Forehead threw,
And cried, “Not for my Kingdom lost I rue;
But thinking how at the Last Day, will stand
The Prophet with The Volume in his Hand,
And ask of me ‘How was’t that, in thy Day
Of Glory, Thou didst turn from Me and slay
My People; but soon as thy Infidel
Before my True Believers’ Army fell
Like Corn before the Reaper—thou didst own
His Sword who scoutedst Me?’ Of seed so sown
What profitable Harvest should be grown?”
“B
The Knightly Soul alights from Heav’n on Earth;
Begins his Race, but scarce the Saddle feels,
When a foul Imp up from the distance steals,
And, double as he will, about his Heels
Closer and ever closer circling creeps,
Then, half-invited, on the Saddle leaps,
Clings round the Rider, and, once there, in vain
The strongest strives to thrust him off again.
In Childhood just peeps up the Blade of Ill,
That youth to Lust rears, Fury, and Self-will:
And, as Man cools to sensual Desire,
Ambition catches with as fierce a Fire;
Until Old Age sends him with one last Lust
Of Gold, to keep it where he found—in Dust.
Life at both Ends so feeble and constrain’d,
How should that Imp of Sin be slain or chain’d?…
And by a jewell’d String a-hunting led,
Turn by the Way to gnaw some nasty Thing
And snarl at Him who twitch’d the silken String,
Would not his Lord soon weary of Dispute,
And turn adrift the incorrigible Brute?
The only Master truly worth the Pain,
One must beware lest, growing over-fond
Of even Life’s more consecrated Bond,
We clog our Footsteps to the World beyond.”
O
Dipping his Lips into the Channel, drank
A Draught as sweet as Honey. Then there came
One who an earthen Pitcher from the same
Drew up, and drank: and after some short stay
Under the Shadow, rose and went his Way,
Leaving his earthen Bowl. In which, anew
Thirsting, the Prophet from the River drew,
And drank from: but the Water that came up
Sweet from the Stream, drank bitter from the Cup.
At which the Prophet in a still Surprise
For Answer turning up to Heav’n his Eyes,
The Vessel’s Earthen Lips with Answer ran—
“The Clay that I am made of once was Man,
Who dying, and resolved into the same
Obliterated Earth from which he came
Was for the Potter dug, and chased in turn
Through long Vicissitude of Bowl and Urn:
But howsoever moulded, still the Pain
Of that first mortal Anguish would retain,
And cast, and re-cast, for a Thousand years
Would turn the sweetest Water into Tears.”
O
Somewhat distempered with Affairs of State,
Stroll’d through the Streets disguised, as wont to do—
And coming to the Baths, there on the Flue
Saw the poor Fellow who the Furnace fed
Sitting beside his Water-jug and Bread.
Mahmúd stept in—sat down—unask’d took up
And tasted of the untasted Loaf and Cup,
Saying within himself, “Grudge but a bit,
And, by the Lord, your Head shall pay for it!”
So having rested, warm’d and satisfied
Himself without a Word on either side,
At last the wayward Sultan rose to go.
And then at last his Host broke silence—“So?—
Art satisfied? Well, Brother, any Day
Or Night, remember, when you come this Way
And want a bit of Provender—why, you
Are welcome, and if not—why, welcome too.”—
The Sultan was so tickled with the whim
Of this quaint Entertainment and of him
Who offer’d it, that many a Night again
Stoker and Shah forgather’d in that vein—
Till, the poor Fellow having stood the Test
Of true Good-fellowship, Mahmúd confess’d
One Night the Sultan that had been his Guest:
And in requital of the scanty Dole
The Poor Man offer’d with so large a soul,
Bid him ask any Largess that he would—
A Throne—if he would have it, so he should.
The Poor Man kiss’d the Dust, and “All,” said he,
“I ask is what and where I am to be;
If but the Shah from time to time will come
As now, and see me in the lowly Home
His presence makes a Palace, and my own
Poor Flue more royal than another’s Throne.”