dots-menu
×

Home  »  English Poetry II  »  612. Sonnets from the Portuguese

English Poetry II: From Collins to Fitzgerald.
The Harvard Classics. 1909–14.

Elizabeth Barrett Browning

612. Sonnets from the Portuguese

XXXV

IF I leave all for thee, wilt thou exchange

And be all to me? Shall I never miss

Home-talk and blessing and the common kiss

That comes to each in turn, nor count it strange,

When I look up, to drop on a new range

Of walls and floors, another home than this?

Nay, wilt thou fill that place by me which is

Filled by dead eyes too tender to know change?

That’s hardest. If to conquer love, has tried,

To conquer grief, tries more, as all things prove;

For grief indeed is love and grief beside.

Alas, I have grieved so I am hard to love.

Yet love me—wilt thou? Open thine heart wide,

And fold within the wet wings of thy dove.