dots-menu
×

Home  »  Autobiography  »  XLII

Benvenuto Cellini (1500–1571). Autobiography.
The Harvard Classics. 1909–14.

XLII

I LEFT the Jupiter there, meaning to depart the next morning. Before I took horse, one thousand crowns were paid me, partly for my salary, and partly on account of monies I had disbursed. Having received this sum, I returned with a light heart and satisfied to Paris. No sooner had I reached home and dined with merry cheer, than I called for all my wardrobe, which included a great many suits of silk, choice furs, and also very fine cloth stuffs. From these I selected presents for my workpeople, giving each something according to his own desert, down to the servant-girls and stable-boys, in order to encourage them to aid me heartily.

Being then refreshed in strength and spirits, I attacked the great statue of Mars, which I had set up solidly upon a frame of well-connected woodwork. Over this there lay a crust of plaster, about the eighth of a cubit in thickness, carefully modelled for the flesh of the Colossus. Lastly, I prepared a great number of moulds in separate pieces to compose the figure, intending to dovetail them together in accordance with the rules of art; and this task involved no difficulty.

I will not here omit to relate something which may serve to give a notion of the size of this great work, and is at the same time highly comic. It must first be mentioned that I had forbidden all the men who lived at my cost to bring light women into my house or anywhere within the castle precincts. Upon this point of discipline I was extremely strict. Now may lad Ascanio loved a very handsome girl, who returned his passion. One day she gave her mother the slip, and came to see Ascanio at night. Finding that she would not take her leave, and being driven to his wits’ ends to conceal her, like a person of resources, he hit at last upon the plan of installing her inside the statue. There, in the head itself, he made her up a place to sleep in; this lodging she occupied some time, and he used to bring her forth at whiles with secrecy at night. I meanwhile having brought this part of the Colossus almost to completion, left it alone, and indulged my vanity a bit by exposing it to sight; it could, indeed be seen by more than half Paris. The neighbours, therefore, took to climbing their house-roofs, and crowds came on purpose to enjoy the spectacle. Now there was a legend in the city that my castle had from olden times been haunted by a spirit, though I never noticed anything to confirm this belief; and folk in Paris called it popularly by the name of Lemmonio Boreò. The girl, while she sojourned in the statue’s head, could not prevent some of her movements to and fro from being perceptible through its eye-holes; this made stupid people say that the ghost had got into the body of the figure, and was setting its eyes in motion, and its mouth, as though it were about to talk. Many of them went away in terror; others, more incredulous, came to observe the phenomenon, and when they were unable to deny the flashing of the statue’s eyes, they too declared their credence in a spirit—not guessing that there was a spirit there, and sound young flesh to boot.