John Bartlett (1820–1905). Familiar Quotations, 10th ed. 1919.
Page 640
Henry Wadsworth Longfellow. (1807–1882) (continued) |
6490 |
No one is so accursed by fate, No one so utterly desolate, But some heart, though unknown, Responds unto his own. |
Endymion. |
6491 |
For Time will teach thee soon the truth, There are no birds in last year’s nest! 1 |
It is not always May. |
6492 |
Into each life some rain must fall, Some days must be dark and dreary. |
The rainy Day. |
6493 |
The prayer of Ajax was for light. 2 |
The Goblet of Life. |
6494 |
O suffering, sad humanity! O ye afflicted ones, who lie Steeped to the lips in misery, Longing, yet afraid to die, Patient, though sorely tried! |
The Goblet of Life. |
6495 |
My soul is full of longing For the secret of the Sea, And the heart of the great ocean Sends a thrilling pulse through me. |
The Secret of the Sea. |
6496 |
Books are sepulchres of thought. |
Wind over the Chimney. |
6497 |
Standing with reluctant feet Where the brook and river meet, Womanhood and childhood fleet! |
Maidenhood. |
6498 |
O thou child of many prayers! Life hath quicksands; life hath snares! |
Maidenhood. |
6499 |
She floats upon the river of his thoughts. 3 |
The Spanish Student. Act ii. Sc. 3. |
Note 1. In last year’s nests This year no sparrow rests. Cervantes: Don Quixote, part ii. chap. lxxiv. En los nidos de aniaño No hay pajaros hogaño. See François Villon: Mais où sont les neiges d’ antan? Where are the snows of yester year? Rossetti’s translation. [back] |
Note 2. The light of Heaven restore; Give me to see, and Ajax asks no more. Pope: The Iliad, book xvii. line 730. [back] |
Note 3. See Byron, page 553. [back] |