John Bartlett (1820–1905). Familiar Quotations, 10th ed. 1919.
Page 210
Samuel Butler. (1612–1680) (continued) |
2348 |
Beside, ’t is known he could speak Greek As naturally as pigs squeak; 1 That Latin was no more difficile Than to a blackbird ’t is to whistle. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 51. |
2349 |
He could distinguish and divide A hair ’twixt south and southwest side. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 67. |
2350 |
For rhetoric, he could not ope His mouth, but out there flew a trope. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 81. |
2351 |
For all a rhetorician’s rules Teach nothing but to name his tools. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 89. |
2352 |
A Babylonish dialect Which learned pedants much affect. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 93. |
2353 |
For he by geometric scale Could take the size of pots of ale. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 121. |
2354 |
And wisely tell what hour o’ the day The clock does strike, by algebra. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 125. |
2355 |
Whatever sceptic could inquire for, For every why he had a wherefore. 2 |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 131. |
2356 |
Where entity and quiddity, The ghosts of defunct bodies, fly. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 145. |
2357 |
He knew what ’s what, 3 and that ’s as high As metaphysic wit can fly. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 149. |
2358 |
Such as take lodgings in a head That ’s to be let unfurnished. 4 |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 161. |
2359 |
’T was Presbyterian true blue. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 191. |
2360 |
And prove their doctrine orthodox, By apostolic blows and knocks. |
Hudibras. Part i. Canto i. Line 199. |
Note 1. He Greek and Latin speaks with greater ease Than hogs eat acorns, and tame pigeons peas. Cranfield: Panegyric on Tom Coriate. [back] |
Note 2. See Shakespeare, The Comedy of Errors, Quotation 3. [back] |
Note 3. See Skelton, Quotation 4. [back] |
Note 4. See Bacon, Quotation 53. [back] |