dots-menu
×

Home  »  Dictionary of Quotations  »  Chamisso

James Wood, comp. Dictionary of Quotations. 1899.

Chamisso

Die Kinder sind mein liebster Zeitvertreib—My dearest pastime is with children.

Die Lieb’ umfasst des Weibes volles Leben, / Sie ist ihr Kerker und ihr Himmelreich—Love embraces woman’s whole life; it is her prison and her kingdom of heaven.

Frei muss ich denken, sprechen und atmen Gottes Luft, / Und wer die drei mir raubet, der legt mich in die Gruft—Freely must I think, speak, and breathe what God inspires in me, and he who robs me of these three entombs me.

Freundschaft ist ein Knotenstock auf Reisen, / Lieb’ ein Stäbchen zum Spazierengehn—Friendship is a sturdy stick to travel with; love a slender cane to promenade with.

Im Schmerze wird die neue Zeit geboren—In pain is the new time born.

In pain is a new time born.

Lass ruhn, lass ruhn die Toten, / Du weckst sie mit Klagen nicht auf—Let them rest, let thy dead ones rest, thou awakest them not with thy wailing.

Noch lebt ein Gott, der meines Elends denkt!—A God still lives who thinks of my misery.

Nur eine Mutter weiss allein, / Was lieben heisst und glücklich sein—A mother alone knows what it is to love and be happy.