dots-menu
×

Home  »  A Victorian Anthology, 1837–1895  »  Marian Drury

Edmund Clarence Stedman, ed. (1833–1908). A Victorian Anthology, 1837–1895. 1895.

Bliss Carman 1861–1929

Marian Drury

Carman-B

MARIAN DRURY, Marian Drury,

How are the marshes full of the sea!

Acadie dreams of your coming home

All year through, and her heart gets free,—

Free on the trail of the wind to travel,

Search and course with the roving tide,

All year long where his hands unravel

Blossom and berry the marshes hide.

Marian Drury, Marian Drury,

How are the marshes full of the surge!

April over the Norland now

Walks in the quiet from verge to verge.

Burying, brimming, the building billows

Fret the long dikes with uneasy foam.

Drenched with gold weather, the idling willows

Kiss you a hand from the Norland home.

Marian Drury, Marian Drury,

How are the marshes full of the sun!

Blomidon waits for your coming home,

All day long where the white wings run.

All spring through they falter and follow,

Wander, and beckon the roving tide,

Wheel and float with the veering swallow,

Lift you a voice from the blue hillside.

Marian Drury, Marian Drury,

How are the marshes full of the rain!

April over the Norland now

Bugles for rapture, and rouses pain,—

Halts before the forsaken dwelling,

Where in the twilight, too spent to roam,

Love, whom the fingers of death are quelling,

Cries you a cheer from the Norland home.

Marian Drury, Marian Drury,

How are the marshes filled with you!

Grand Pré dreams of your coming home,—

Dreams while the rainbirds all night through,

Far in the uplands calling to win you,

Tease the brown dusk on the marshes wide;

And never the burning heart within you

Stirs in your sleep by the roving tide.