CALIFORNIA PROPOSITION 227
Prior to the passing of California proposition 227, immigrant children, mainly Latinos, were taught in their native language until they could transition into English-only classes. Students with limited-English-proficiency (LEP) would participate in bilingual education over a number of years before making this transition. After proposition 227, the percentage of children in bilingual programs dropped from 29 percent to 11, only those who were able to obtain waivers from school authorities were permitted to stay in bilingual programs (Bali, 2001). Proposition 227 was controversial because its opponents claimed that it was rooted in anti-immigrant sentiments and it was a return to ‘sink or swim’ programs which would
…show more content…
Jarvis encourages the reader to think of language as right, as problem, and as resource. If language was seen as right during the Civil Rights Movement, by focusing on programs to fight social inequality due to language barriers, then in the 1980s, Jarvis asserts, language was seen as problem. Jarvis states that the English-only movement that began in the 1980s, spearheaded in part by John Tanton and California Senator S.I. Hayakawa, contributed to the 1998 passing of California proposition 227. Jarvis asserts that a five-year evaluation of proposition 227 found inconclusive evidence in demonstrating whether “structured immersion” was more effective over bilingual education (pg. 273). This report suggested shifting from the immersion/bilingual debate and focusing on a new paradigm. Jarvis suggests that in search of this new paradigm, focus must be put on viewing language as a resource. For instance, Jarvis uses San Diego County Public Schools as an example of a human capital approach. This approach seeks to preserve and develop students’ first language skills, while further developing their English skills. Jarvis says it is important to recognize that bilingual success is a community
Teachers are forcing kids away from taking specific classes due to bias opinions, which is why for many schools in the United States language is not looked at as a priority. Picture growing up in a small town, in Maine, which in the data table from Shin and Kominski’s report showed to be a state with the least amount of citizens that spoke a language other than English as their primary language, shows that for some people language is hard to see has being important. In High School some have found a passion in language but don’t receive the proper curriculum that would allow them to succeed. Instead of introducing language in High School, our school systems should focus on adding it into the curriculum that is taught in elementary school and middle school. By starting when you are young, the time you are graduating high school you can speak at least one other language and classify yourself as bilingual. Dianne Steinbach explained it as, “Something that many of us took for granted when we were younger people is now disappearing” (First Speakers:Restoring). Since there is such a large increase in language diversity
More young americans nowadays are being raised in homes speaking non-English, but these students are falling behind in schools where there is not a bilingual program available. According to the U.S. Department of Education, in schools without a bilingual education program, 71% of English speakers are at or above the basic requirements for fourth grade reading while merely 30% of non-English speakers reach this level. 35% of English and 8% of non-English speakers reach proficient reading levels while only 9% of English and 1% of non-English speakers perform at advanced levels. It’s evident that the availability of a bilingual program is crucial to the success of an individual who needs the resources that can be given to them through the use of bilingual education. The percentages of the non-English speaking students previously mentioned could undoubtedly be comparable to those percentages of the English speaking students if the education they were being provided with was cohesive to their comfortability, and the material being taught was in a language they could better understand.
Bilingual education has been a debatable subject since its conception during the case of Lau vs. Nichols, in the early 1970’s. However, in that case, the court only ruling was that the children’s
• Proposition 227 created a negative few towards bilingualism, because it called for the rapid assimilation of all other minority languages. In whole, the objective of Proposition 227 was to outlaw bilingual education.
Movements for bilingual education rose in 1974 with the Equal Education Opportunity Act and Bingual Education Act, which ordered federally funded schools to meet special educational needs for students not proficient in English. Unfortunately, dropout rates and lack of English-language proficiency alarmed the states that these bilingual programs were not efficent. Because of this, arguments between English-only advocates and supporters of bilingual educations emerged. Articles such as the New York Times have proclaimed the failures of bilingual education. One cause could be the resistance of immigrants from English language acquisition, who hold tight onto their first language and culture. Despite this, studies show that generations
Around 1959, bilingual education took flight in the United States. Starting in Miami and quickly making its way San Francisco, bilingual education soon led to the Bilingual Education Act, which promoted “No Child Left Behind”. Only twenty years later, the act acquired the attention of high schools around the country. Nonetheless, bilingual education is not always taken to be the cure-all for acclimating immigrants to the United States. In his article “Aria: A Memoir of Bilingual Childhood”, Richard Rodriguez argues that students should not take part in bilingual education by explaining how it takes away individuality and a sense of family through the use of ethos, diction, and imagery; Rodriguez also uses parallelism and ethos to point out how a bilingual childhood can help students feel connected to society.
In the article, Speak Spanish, You’re in America!: El Huracan over language and Culture, Juan Gonzalez, a journalist and broadcaster of the daily show, Democracy Now, describes how bilingualism has impacted the United States’ modern education system. He describes an amendment that would constitute English as the official in the United States, which he believes can be a potential threat to the educational system. Gonzalez suggests that instead of having an amendment that constitutes English as the national language, American schools should implement Spanish to highlight the importance of being bilingualism in the American educational system. A constitutional amendment declaring English as the national language would be damaging to bilingual students because it would limit their capability of communicating in English or their native language, and therefore they have would fall behind in classes and will not succeed in the American educational system. To highlight the importance of bilingualism, even more the educational system should implement a variety of languages.
School principals will find in the following lawsuits the legal framework to provide educational services to ELLs in public schools. Baker (1997) points out that a landmark case in favor of bilingual education in the United States was a lawsuit in 1970. The case was a class-action suit brought by the parents of nearly 3000 Chinese students against the San Francisco School District (Lyons, 1990). This case originated that in 1974 the Unites States Supreme Court handed down its only substantive decision regarding the responsibilities of school districts serving ELLs (Lyons, 1990). The court indicated that under Title VI of the Civil Rights Act, the Chinese students were entitled to receive specific support to allow them full participation in the school program (Crawford, 1989). This case was known as Lau v. Nichols and its verdict outlawed English submersion programs for language minority students, and resulted in nationwide ‘Lau Remedies’ (Baker, 1997). Lyons (1990) writes that the ‘Lau Remedies’ specified how to identify and evaluate language minority students, determine appropriate instruction, decide when ELLs were ready for mainstream, and determine the professional standards expected of teachers serving language minority students. Under the Lau Remedies school districts were encouraged to provide
Proposition 58 would undo almost 20 years of regulations limiting bilingual education. It repeals the English-only immersion requirements, along with the waiver provisions of the 1998 Proposition 227. Currently, under Proposition 227, all education is conducted exclusively in English, with a few exceptions. These exceptions include voluntary education programs, such as dual emersion classes, where students concurrently learn English and a second language. In effect, this proposition would bring back programs where students, that are not fully fluent in English, have education in both English and their native language. I understand the educational value of bilingual classrooms; however, I am concerned that it would cause segregation and significant disadvantages for students.
Those who support the proposition have suggested that the volatility of funding for municipalities has reduced as a result of capping tax increments for previously owned homes. Also, they assert that property tax revenue before the proposition was more volatile. The older generation perceives
The greatest concern of mandating “English only” schools in California for example is that 80 percent of the population of students is Latino. Miner further explains, “Good bilingual programs are about more than learning a language, it should be about respect for diversity and multiculturalism (Bilingual Education, 1999).”
Proposition 227 was a bill to allow students from foreign countries be given the most adequate help to be English Learners to help them succeed in the educational system and society. Most students who migrate to the US are places in LEP or ESL classes where they are forced to be treated less than the english speaking students. Teachers who teach these classes are not the most informed, prepared and positive teachers, instead of understanding these students struggle to learn a new language most of time they are discouraged from attending school and being seen and treated as a burden. Proposition 227 would bring in more classes for these students rather than just having a limited number of teachers leaving a big number of students who need help in learning the english language. “The students come from various socioeconomic, linguistic, cultural and educational backgrounds, and there are many of them do not fall into the high-achiever category” (Pyon, 66). Due to the lack of funding for teachers to be prepared to teach these students this proposition would also provide money to the schools as long as they would spend it for ESL.LEP students and classes, this would allow students to have a better chance to understand english and learn it in a higher rate preparing them for the regular classes and not falling behind. Since LEP/ESL classes were not seen as necessary prop 227 was able to bring students, parents and educators to see the importance in having our children to learn
Rodriguez builds a formidable case against bilingual education with his bilingual childhood experiences. Rodriguez grew up speaking Spanish, but then learned how to speak English later in life so he knows what effects bilingual education has on bilingual kids who grew up speaking a private language at homes. When Rodriguez first came to the United States in Sacramento, California he understood “about fifty stray English words” (Richard Rodriguez “Aria: A Memoir of a Bilingual Childhood”). He was a Mexican immigrant whose family only knew how to speak Spanish. The neighbors of Rodriguez’s family didn’t like them, so when they were out walking they would tell Rodriguez’s parents “Keep your brats away from my sidewalk!” (Rodriguez 571). Rodriguez loses the “special feeling of closeness at home” when he learned English (Rodriguez 577). Personal experiences are what makes him a credible author. Rodriguez used strong ethos and pathos appeals, but he didn’t use strong logos appeals. He didn’t use facts or reasoning in his memoir to prove his points against bilingual education.
California Proposition 62, the Repeal of the Death Penalty Initiative, is on the November 8, 2016, ballot in California as an initiated state statute. California is one of the 30 states in which death penalty is legal. This referendum plays a vital role in deciding the criminal system justice system. There exist many arguments from the people in support and in opposition of this proposition. People in favor of the Proposition 62 are mostly former death penalty advocates, while the people in opposition are the ones who have been the indirect victims of some worst criminals. The question raised by this proposition is similar to the issue raised in Just Mercy, which talks about problems in the American justice system.
The topic that I will be investigating is the legalization of Marijuana by California Proposition 19. Proposition 19 was on the 2010 ballot in November. It would have legalized for any individual over the age of 21 to possess up to an ounce of marijuana, just like alcohol. Marijuana has been viewed as bad since the 1920’s, even planting,