dots-menu
×

Home  »  Rudyard Kipling’s Verse  »  Epitaphs of the War

Rudyard Kipling (1865–1936). Verse: 1885–1918. 1922.

Epitaphs of the War

“EQUALITY OF SACRIFICE”
A.“I was a ‘Have.’”B.“I was a ‘have-not.’”

(Together.)“What hast thou given which I gave not?”

A SERVANT
We were together since the War began.

He was my servant—and the better man.

A SON
My son was killed while laughing at some jest. I would I knew

What it was, and it might serve me in a time when jests are few.

AN ONLY SON
I have slain none except my Mother. She

(Blessing her slayer) died of grief for me.

EX-CLERK
Pity not! The Army gave

Freedom to a timid slave:

In which Freedom did he find

Strength of body, will, and mind:

By which strength he came to prove

Mirth, Companionship, and Love:

For which Love to Death he went:

In which Death he lies content.

THE WONDER
Body and Spirit I surrendered whole

To harsh Instructors—and received a soul …

If mortal man could change me through and through

From all I was—what may The God not do?

HINDU SEPOY IN FRANCE
This man in his own country prayed we know not to what Powers.

We pray Them to reward him for his bravery in ours.

THE COWARD
I could not look on Death, which being known,

Men led me to him, blindfold and alone.

SHOCK
My name, my speech, my self I had forgot.

My wife and children came—I knew them not.

I died. My Mother followed. At her call

And on her bosom I remembered all.

A GRAVE NEAR CAIRO
Gods of the Nile, should this stout fellow here

Get out—get out! He knows not shame nor fear.

PELICANS IN THE WILDERNESS
(A GRAVE NEAR HALFA)
The blown sand heaps on me, that none may learn

Where I am laid for whom my children grieve….

O wings that beat at dawning, ye return

Out of the desert to your young at eve!

THE FAVOUR
Death favoured me from the first, well knowing I could not endure

To wait on him day by day. He quitted my betters and came

Whistling over the fields, and, when he had made all sure,

“Thy line is at end,” he said, “but at least I have saved its name.”

THE BEGINNER
On the first hour of my first day

In the front trench I fell.

(Children in boxes at a play

Stand up to watch it well.)

R. A. F. (AGED EIGHTEEN)
Laughing through clouds, his milk-teeth still unshed,

Cities and men he smote from overhead.

His deaths delivered, he returned to play

Childlike, with childish things now put away.

THE REFINED MAN
I was of delicate mind. I stepped aside for my needs,

Disdaining the common office. I was seen from afar and killed….

How is this matter for mirth? Let each man be judged by his deeds.

I have paid my price to live with myself on the terms that I willed.

NATIVE WATER-CARRIER (M. E. F.)
Prometheus brought down fire to men.

This brought up water.

The Gods are jealous—now, as then,

Giving no quarter.

BOMBED IN LONDON
On land and sea I strove with anxious care

To escape conscription. It was in the air!

THE SLEEPY SENTINEL
Faithless the watch that I kept: now I have none to keep.

I was slain because I slept: now I am slain I sleep.

Let no man reproach me again, whatever watch is unkept—

I sleep because I am slain. They slew me because I slept.

BATTERIES OUT OF AMMUNITION
If any mourn us in the workshop, say

We died because the shift kept holiday.

COMMON FORM
If any question why we died,

Tell them, because our fathers lied.

A DEAD STATESMAN
I could not dig: I dared not rob:

Therefore I lied to please the mob.

Now all my lies are proved untrue

And I must face the men I slew.

What tale shall serve me here among

Mine angry and defrauded young?

THE REBEL
If I had clamoured at Thy Gate

For gift of Life on Earth,

And, thrusting through the souls that wait,

Flung headlong into birth—

Even then, even then, for gin and snare

About my pathway spread,

Lord, I had mocked Thy thoughtful care

Before I joined the Dead!

But now?… I was beneath Thy Hand

Ere yet the Planets came.

And now—though Planets pass, I stand

The witness to Thy shame.

THE OBEDIENT
Daily, though no ears attended,

Did my prayers arise.

Daily, though no fire descended

Did I sacrifice.

Though my darkness did not lift,

Though I faced no lighter odds,

Though the Gods bestowed no gift,

None the less,

None the less, I served the Gods!

A DRIFTER OFF TARENTUM
He from the wind-bitten north with ship and companions descended.

Searching for eggs of death spawned by invisible hulls.

Many he found and drew forth. Of a sudden the fishery ended

In flame and a clamorous breath not new to the eye-pecking gulls.

DESTROYERS IN COLLISION
For Fog and Fate no charm is found

To lighten or amend.

I, hurrying to my bride, was drowned—

Cut down by my best friend.

CONVOY ESCORT
I was a shepherd to fools

Causelessly bold or afraid.

They would not abide by my rules.

Yet they escaped. For I stayed.

UNKNOWN FEMALE CORPSE
Headless, lacking foot and hand,

Horrible I come to land.

I beseech all women’s sons

Know I was a mother once.

RAPED AND REVENGED
One used and butchered me: another spied

Me broken—for which thing an hundred died.

So it was learned among the heathen hosts

How much a freeborn woman’s favour costs.

SALONIKAN GRAVE
I have watched a thousand days

Push out and crawl into night

Slowly as tortoises.

Now I, too, follow these.

It is fever, and not the fight—

Time, not battle—that slays.

THE BRIDEGROOM
Call me not false, beloved,

If, from thy scarce-known breast

So little time removed,

In other arms I rest.

For this more ancient bride

Whom coldly I embrace

Was constant at my side

Before I saw thy face.

Our marriage, often set—

By miracle delayed—

At last is consummate,

And cannot be unmade.

Live, then, whom Life shall cure,

Almost, of Memory,

And leave us to endure

Its immortality.

V. A. D. (MEDITERRANEAN)
Ah, would swift ships had never been, for then we ne’er had found,

These harsh Ægean rocks between, this little virgin drowned,

Whom neither spouse nor child shall mourn, but men she nursed through pain

And—certain keels for whose return the heathen look in vain.