dots-menu
×

Home  »  Complete Poetical Works by Henry Wadsworth Longfellow  »  From the Swedish and Danish. Passages from Frithiof’s Saga. IV. Frithiof’s Farewell

Henry Wadsworth Longfellow (1807–1882). Complete Poetical Works. 1893.

Translations

From the Swedish and Danish. Passages from Frithiof’s Saga. IV. Frithiof’s Farewell

By Esaias Tegnér

NO more shall I see

In its upward motion

The smoke of the Northland. Man is a slave:

The fates decree.

On the waste of the ocean

There is my fatherland, there is my grave.

Go not to the strand,

Ring, with thy bride,

After the stars spread their light through the sky.

Perhaps in the sand,

Washed up by the tide,

The bones of the outlawed Viking may lie.

Then, quoth the king,

“’T is mournful to hear

A man like a whimpering maiden cry.

The death-song they sing

Even now in mine ear.

What avails it? He who is born must die.”